사필귀정 事必歸正, 전화위복 轉禍爲福, 새옹지마 塞翁之馬 의미 하나씩 뜻을 살펴보겠습니다.
사필귀정 事必歸正
일 사, 반드시 필, 돌아갈 귀, 바를 정
일은 반드시 바른 곳으로 돌아간다.
혹여나 일이 도중에 잘못된 방향으로 돌아가더라도 결국은 본래의 모습으로 돌아간다는 말입니다.
전화위복 轉禍爲福
구를 전, 재앙 화, 할 위, 복 복
재앙이 오히려 복이 되어 돌아온다.
지금 겪고 있는 어떤 불행한 일이라도 언젠가 복이 된다는 말로 현재 상황에 너무 연연하지 말지 말라는 뜻입니다.
탈무드의 일화입니다. 어떤 여행자이 어느 마을을 방문했다가 나귀와 개를 숙소 밖에 묶어두었습니다. 그날 밤 사자와 여우가 나타났고 나귀와 개는 죽고 말았습니다. 다음 날 이 사실을 알게 된 여행자는 망연자실하여 슬퍼하고 있다가 문득 마을에 남자들이 보이지 않는다는 사실을 알게 되었습니다.
지나가는 마을 여인에게 물으니 그 여인은 울면서 어젯밤 도적떼가 마을에 나타나 남자들을 모조리 죽이고 재물을 다 뺏어 갔다고 말했습니다. 그 순간 이 여행자는 만약 맹수들이 나귀와 개를 죽이지 않았더라면 개와 나귀가 울부짖어 본인도 죽음에 처했을 거라는 생각에 감사한 생각이 들었습니다. 비슷한 한자로 새옹지마라는 사자성어가 있는데요. 함께 알아보시죠.^^
새옹지마 塞翁之馬
변방 새, 늙은이 옹, 조사 지, 말 마
새옹의 말. 변방 노인의 말.
즉 변방 노인의 말처럼 복이 화가 되기도하고 , 화가 복이 될 수도 있다.
북쪽 변방에 한 노인이 사라고 있었습니다. 노인에게는 말이 있었는데 그 말이 어느 날 도망을 갔습니다. 사람들은 도망간 말을 보고 "말이 도망가서 어쩝니까? 정말 안됐습니다"하고 위로했더니 노인이 말하기를 "글쎄... 이 일이 복이 될지도 모르지"라고 말하며 낙담하지 않았습니다. 그러던 어느 날 도망갔던 말이 많은 말 무리와 함께 노인에게 돌아왔습니다. 사람들은 "부자가 되셨군요! 축하합니다!"라고 축하를 전했습니다. 그렇지만 노인은 "글쎄... 이 일이 재앙이 될지도 모르지"라며 덤덤하게 말했습니다. 그 뒤 노인의 아들이 많은 말 중 하나를 타고 다니다가 말에서 떨어져 다리를 다쳐 절름발이가 되었습니다. 사람들은 "아드님이 다리를 다쳐서 걱정이 많으시겠습니다. 정말 안됐습니다."하고 위로하자 노인은 "글쎄... 이게 다시 복이 될지도 모르지"하고 덤덤하게 말했습니다.
시간이 흐르고 어느날 오랑캐들이 쳐들어왔습니다. 마을의 남자들을 죽이고 건강한 남자들을 포로로 잡아갔지만 노인의 아들은 장애가 있으므로 잡혀가지 않았습니다. 그제야 사람들은 그동안의 노인의 말을 깨달았다고 합니다. 노인은 "인생만사란, 새옹지마이니라"라고 말했습니다.
나중에 원나라 승려 '회회기'라는 사람이 시에서 새옹지마라는 단어를 쓰면서 널리 퍼졌다고 합니다. 인생의 화와 복은 순환하는 것이 세상 이치라는 교훈을 주는 사자성어입니다.
▶ 삼인성호 기호지세 호가호위 / 호랑이 사자성어 알아보기
종두득두 오비삼척 입추지지 청천벽력 사자성어 뜻 알아봐요
삼순구식 청출어람 주마간산 약방감초 사자성어 뜻 알아봐요